The New Zealand Centre for Literary Translation at Victoria University, Wellington, will host its first writer in residence in September and October this year.
It is noted Korean poet and essayist Kim Seon Wu. Ms. Kim is being sponsored by the Korean Literature Translation Institute, a Korean government organization designed to introduce Korean literature to the world.
Ms. Kim's books of poetry include If My Tongue Refuses to Stay Locked Inside My Mouth (2000), I Fall Asleep Under the Peach Blossoms (2003) and Who Sleeps Inside Me (2007).
She has also written several collections of essays and a book of fables for adults entitled Princess Bari (2003). She has received the Contemporary Literature Prize and the Chun Sang-byung Poetry Prize.
In her works Ms. Kim treats themes of the karmic chain of being in Asian philosophy and the dignity of life. Her compassionate, world-embracing and ecologically aware viewpoint has made her representative of a new generation of feminist poets in Korea.\
For further information, please contact Stephen Epstein (email@example.com).