Editor Anton Blank has kindly agreed to letting me publish two poems that especially appealed to me from this first issue. Here they are for your enjoyment.
Without words
At
times, I fall into a
well
of sadness. All
the
words recede. The
light
pouring through the
window
pales. I find it
hard
to talk. The fridge
grows
empty, & then
I
forget to eat. I forget
how
to talk. Language
grates
against me like
a
splintered wall. All
the
words fall down
in
shards. In the middle
of
the night, instead of
sleeping,
I work to piece
them
together. They say,
“I
am.” They say,
“Listen
to me.”
Kiri Piahana-Wong
is a New Zealander of Ngati Ranginui (Maori), Chinese and Pakeha (English)
ancestry. She has published her work widely in journals and anthologies in New
Zealand and Australia, including Mauri Ola: Contemporary Polynesian Poems in
English, The NZ Poetry Society Anthology 2008, Livelines 2
& 3, Bravado, Blackmail Press, JAAM, Sidestream, Snorkel,
The Lumiere Reader and Trout. Kiri is also a performance poet,
and an MC at Poetry Live, NZ's longest-running live poetry venue.
Mumble
Like someone talking
in their sleep
I mumble when I speak
and get a bit of
cheek
They say "Munro
dont be shy
Be yourself"
and other cliches
like
"you need to
break outta that shell"
Well I would if I
knew how
But instead I get a
shakey voice
at the sound of no
noise
Gotta make my words
clear
so that everyone can
hear
Or just use the
drawing way
to say what I gotta
say
because I gotta be
true to myself
for the sake of
everybody else
who get to listen to
me fumble
with words that I
mumble
in a language not my
own
Yet the only one I
know
Munro Te Whata (Niue, Ngati
Porou, Nga Puhi) has lived in South and West Auckland most of his life. He is
trained in classical animation, and has been working in the animation industry
since he was eighteen years old. He has worked on a number of television shows
including Bro’town and Maori
Television’s Korero Ki Nga Kararehe.
Munro is currently freelancing and studying creative writing at Manukau
Institute of Technology.
No comments:
Post a Comment