As
Asian authors come to prominence, the West should publish them, something
that will be impossible without nurturing translators, says a Hong Kong
literary agent Kelly Falconer.
|
Discussion:
Evidence
is growing that a lack of knowledgable literary agents may be hindering the
translation and publishing of books from developing markets in Asia and Latin
America.
|
More News from PP:
The Folio
Society will sponsor the newly named Folio Prize, a literature award of
£40,000 to honor the best English-language fiction published in the UK.
The latest
publishing news from Brazil includes a survey of book prices and market share
for various genres for 2012, February's bestseller lists and more.
Malaysia's Tan Twan Eng won Asia’s
most prestigious literary prize for The Garden of Evening Mists. The prize
continues to grow and gain publicity for Asian authors.
|
From the Archives:
Duncan Jepson discusses why
Westerners sometimes struggle to comprehend Asian writing, and why it’s
important to see beyond China.
|
Former leading New Zealand publisher and bookseller, and widely experienced judge of both the Commonwealth Writers Prize and the Montana New Zealand Book Awards, talks about what he is currently reading, what impresses him and what doesn't, along with chat about the international English language book scene, and links to sites of interest to booklovers.
Saturday, March 16, 2013
Literary Asia on the Rise and Translators Are Key, Says Agent
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment