Please
join us on Wednesday 3 September at 12.15pm to hear a public history talk by
Dianne Bardsley:
New Zealand English is not all about afghans,
interisland fairies, Palmie, and the puckerooed old bach down South! It
was only in the late twentieth century that New Zealand English became widely
recognised as a distinctive variety of English and distinguishable from
Australian English. Before then, it was frequently regarded as an
Antipodean form of slang and informal language.
What
geographic and social conditions have produced our distinctive form of English,
and how has it been regarded within the nation?
This
illustrated talk examines the areas of our society that contribute new words,
and how these influences, and the words themselves, have changed since early
European times. We see how gathering these words together in a dictionary
or lexicon, with examples of their usage, provides a remarkable social and
cultural history.
Until
recently, Dianne Bardsley was Director of the New Zealand Dictionary Centre and
lecturer in the School of Linguistics and Applied Language Studies at Victoria
University, specialising in historical New Zealand lexis. She has compiled
seven dictionaries and thesauruses with Oxford University Press and is the
author of In the Paddock and On the Run (2009) and Book of New Zealand Words
(2013).
Time:
12.15pm on Wednesday 3 September 2014. Place: Ministry for Culture
and Heritage, L4, ASB House, 101 The Terrace, Wellington.
Talks
are for approximately one hour.
To
listen again to MCH History talks go to: http://www.nzhistory.net.nz/handsonhistory/downloads-and-podcasts.
No comments:
Post a Comment